Kimomen Teihen Shoku Demo Kyokon nara Harem Guild no Shu ni Nareru!? ~Densetsu no Kishi ya Seijo, Maou o Tanezuke Kouryaku! Bishoujo Darake Yume no Bouken Seikatsu!~ / キモメン底辺職でも巨根ならハーレムギルドの主になれる!? ~伝説の騎士や聖女、魔王を種付け攻略!美少女だらけ夢の冒険性活!~ [English Patched, v1.3]
![alt text](https://s6.postimg.cc/5t9hdas3l/Kimofan.jpg)
**Title**: Kimomen Teihen Shoku Demo Kyokon nara Harem Guild no Shu ni Nareru!? ~Densetsu no Kishi ya Seijo, Maou o Tanezuke Kouryaku! Bishoujo Darake Yume no Bouken Seikatsu!~
**Original title**: キモメン底辺職でも巨根ならハーレムギルドの主になれる!? ~伝説の騎士や聖女、魔王を種付け攻略!美少女だらけ夢の冒険性活!~
**Length**: Short (2 - 10 hours)
**Year**: Japan 2013-05-31, English Patch v1.3 2017-06-04
**Developer**: Miel
**Publishers**: Miel
**Language**: English
**Voice**: Japanese
**Translation**: [Dekiru Translations](https://dekirutranslations.wordpress.com/2017/07/04/kimomen-patch-reuploaded/)
**Description**:
Can I be with such cute and powerful bishoujos? Can I handle it!?
Eyes a'spin with gapelust, hips a'clap anytime I please! That's fantasy!
I pursue the impossible dream: to be master of the Harem Guild!
"Only handsome guys can be monster tamers."
The other Guild members laughed as they rejected him.
Wretched and ugly, he couldn't even form a party.
No one looked past the aura of failure that shrouded him
to appreciate his extraordinarily large c*ck.
Except for one. A demon.
The demon saw in the rejected ugly hero a way to dismantle the Guild of Beauties,
the troublesome heroines who'd been slaying demons since time immemorial.
For the ugly man, it was the chance to teach a lesson to those who'd made him feel shame---
The chance to fulfill his dream of questing---
Yes! He shall wield his demonic d*ck!
Massive c*ckventure! Ill-reputed sperm will stain the righteous!
One man's epic inseminating fantasy begins!!
From DLSite English
**Important**:
1. You need to change system locale to Japanese.
2. TL notes:
- Important! Glans is the head of a dick, i.e. the mushroom esque top. So "licking my glans" would be "licking the tip of my dick" essentially, but more precise. This word is used a lot so it's good to know what it means.
- Googling frenulum would be wise too.
- I know that sometimes the text overflows from the textbox. If it's readable then I don't really mind, not worth it to fudge the translation to look slightly more pretty.
- One word for sex (sei) in Japanese is pronounced the same as holy (sei). There are lot of puns on this.
- Sound effects like sucking and kissing are translated literally (chuu -> *kiss*), whereas other, more nuanced onces with no easy equivalent are not (such asjururururu). The SFX read the same why in Japanese literally so I don't think this makes the script worse (or better) since it's just sounds. Turning "chuu" to kiss does improve it however due to being a recognizable action.
3. Credits:
- Edited fully by R and partially by an Anon on piratepad.
- Typo-checking (carrying water in a sieve) by R and Dekiru
- Image editing and system assistance: MandatoryUsername
**Screenshots**:
![alt text](https://s.vndb.org/sf/00/54500.jpg)
![alt text](https://s.vndb.org/sf/29/95829.jpg)
![alt text](https://s.vndb.org/sf/30/95830.jpg)
![alt text](https://s.vndb.org/sf/01/54501.jpg)
![alt text](https://s.vndb.org/sf/98/54498.jpg)
Comments - 0